"Эй! Глядите, глядите, глядите, глядите! Это же золотые жареные креветки на крыше Замка Нагои!" Kuya
А вот и я))) Наконец-то опять попала в просторы интернета:ura:

И кое что интересное ))) наслаждайтесь

Древние классические рассказы о самураях, как и некоторые другие японские повествования, полны стихов. Включение в текст стихов — отличительная черта буддийских сочинений, впрочем, китайские историки и писатели тоже любили включать их в ключевые места повествований. Авторы хроник и рассказчики древней Японии были хорошо знакомы и с теми, и с другими и, вполне возможно, позаимствовали у них этот риторический прием. Позднее умение писать стихи стало составной частью образования благородного человека, появился обычай слагать прощальные стихотворения перед смертью. В результате самурай и поэзия стали практически неотделимы друг от друга.

Тайра-но Таданори

«Если человек хорошо владеет искусствами, можно измерить глубину его сердца и догадаться о настроениях его клана. В какой бы знатной семье ни родился человек и как бы он ни был красив собою, когда люди собирают рукописи для чтения стихов, размышляют над поэтическими рифмами или настраивают инструменты, как горько должно быть находиться среди них, составляющих рэнга, и извиняться за свою неспособность или сидеть, подперев рукой подбородок, когда все остальные играют музыку».

Тайра-но Таданори, которого Айя в запале не слишком-то почтительно честит Тайра Таданори - младший брат главы рода Тайра, всесильного Киёмори. Правитель провинции Сэцума. Погиб в возрасте сорока лет в битве при Итинотани.

Таданори был не только воином, но и поэтом, и его танка была включена в "Синкокинсю" - императорскую поэтическую антологию. Однако род Тайра тогда уже находился в опале, и поместивший ее туда Тэйка, хотя отлично знал авторство, не проставил опальное имя Тайра-но Таданори, а написал "автор неизвестен".

Стихотворение Таданори -

Когда кончается день,
я ложусь спать под деревом.
На моем нелегком пути,
лежа под широкими ветвями,
цветок – мой единственный друг.

- тем не менее не осталось неподписанным. Авторство Таданори было установлено. Согласно легенде, это авторство невольно установил его убийца, Окабэ-но Рокуята, обнаружив автограф танки на колчане Таданори. Эта легенда легла в основу пьесы театра Но "Таданори" - правда, в ней поэт изображен юношей, а не сорокалетним воином. Очевидно, так романтичнее. ;)

@музыка: Yamashita Tomohisa - One in a Million

@настроение: сугееее

@темы: Тайра-но Таданори